ANKARA'S GUESTS
When Dana left her town she thought that the next morning she would return to Jish al-Suhur.
A year has passed and she is still living in the Boyunyogun refugee camp with her children and her husband Zakaria.
Sabeen is not as fortunate, she is a single mother and her husband was killed while fighting in the FSA.
A Barber, a bread oven, a television broadcasting al Jazeera, a dovecote, a playground and a mosque are all small fragments of the lost normality refugees try to recompose day by day. However the noise from the fighting that arrives from the entrance of the camp or a phone call from across the border is enough to throw them back in the tragedy of the conflict.
Last June the Turkish authorities set up nine camps to house Syrian civilians fleeing from conflict. The hundreds of displaced persons who cross the border daily is increasing the number of refugees to more than 44 thousand.
The Turkish authorities consider Syrian nationals fleeing from the conflict, "guests" not refugees. This status, on the one hand, allows them to remain in Turkey without applying for political asylum, but at the same time considerably limits their freedom of movement.
A project in collaboration with Alberto Tetta
GLI OSPITI DI ANKARA
Quando Dana ha lasciato il paese pensava che sarebbe tornata a Jish al-Shughur la mattina dopo. Ormai è più di un anno che vive nel campo profughi di Boyunyogun con i figli e il marito Zacaria.
Sabeen non ha avuto la stessa fortuna, è una madre sola, suo marito è rimasto ucciso mentre combatteva nelle file del FSA.
Un barbiere, un forno per il pane, un televisore che trasmette al Jazeera, una piccionaia, un parco giochi e una moschea, sono tutti piccoli frammenti di una normalità perduta che i rifugiati tentano di ricomporre giorno dopo giorno. Tuttavia basta che il rumore degli scontri giunga alle porte del campo o una telefonata arrivi da oltre il confine, per rigettarli nella tragicità del conflitto.
Sono nove i campi allestiti dalle autorità turche lo scorso giugno per ospitare i civili siriani in fuga dal conflitto. Le centinaia di rifugiati che ogni giorno varcano il confine hanno fatto lievitare il numero dei profughi, ora più di 43 mila.
Le autorità turche considerano i cittadini siriani che fuggono dal conflitto, non rifugiati, ma “ospiti”. Questo status, se da un lato permette loro di rimanere in Turchia senza presentare domanda di asilo politico, allo stesso tempo limita notevolmente la loro libertà di movimento.
Un progetto in collaborazione con Alberto Tetta